discharge
名詞 /dɪsˈtʃɑrdʒ/, /dɪs·tʃɑrdʒ/
- 複数形discharges
放出,排出,流出,分泌
排出物
〖discharge〗
- I have a discharge from my left ear.
- 左耳から耳だれが出ます。
放電
(職の)解任,解雇;(場所・束縛などからの)解放,釈放;権利放棄証書
〖discharge《from 〜》〗 《〜からの》
- He received an honorable discharge from the army.
- 彼は軍を名誉除隊した。
(義務の)遂行
〖discharge of 〜〗 〜の遂行
- The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
- 群集が警察の職務執行の妨げになった。
動詞 /dɪsˈtʃɑrdʒ/
- 三人称単数現在形discharges
- 過去形discharged
- 過去分詞形discharged
- 現在分詞形discharging
果たす,全うする,やり遂げる
〖S discharge O〗 [主語]が[目的語]を果たす
- The board is not functioning and does not discharge its obligations.
- 委員会は機能しておらず、義務を果たしていない。
放出する,排出する,吐き出す,流れ出る;発射する,発砲する
〖S discharge O《into 〜》〗 [主語]が[目的語]を放出する《〜に》
- That plant discharged toxic chemicals into the town's water supply.
- あの工場は町の水道水の中に有害な化学物質を排出した。
〖S discharge《into 〜》〗 [主語]流れ出る《〜に》
- The river discharges into a lake.
- その川は湖に注いでいます。
(人・荷を)降ろす,荷揚げする,人を降ろす
〖S discharge O〗 [主語]が[目的語]を降ろす
- The ship discharged its cargo in Panama.
- 船はパナマで荷を降ろした。
〖S discharge〗 [主語]が荷揚げする
- The ship was waiting to discharge.
- 船は荷揚げするのを待っていた。
解放する,任を解く,免除する;除隊させる;無罪を言い渡す
〖S discharge O〗 [主語]が[目的語]を開放する
- I was discharged without notice.
- 私はいきなり解雇を言い渡された。
〖S discharge O《from 〜》〗 [主語]が[目的語]を開放する《〜から》
- He was discharged from the army.
- 彼は軍職を免職になった。
- The patient was discharged from hospital.
- 患者は退院した。