DICTIONARY / 英ナビ!辞書

英和・和英 DICTIONARY
マイ単語帳

figure マイ単語帳に追加

figure

  • 複数形figures 

図解;挿絵

figure〗 

  • The different character typologies are represented schematically in figure one.
  • 各種の性格類型が概略図の形で1に示されている。

(装飾の)模様図案

figure〗 

  • Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
  • トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。

(人の)姿人影

figure〗 

  • He has a slender figure.
  • 彼はすらりとした姿をしている。

人物著名人

figure〗 

  • Lincoln is one of the greatest figures in American history.
  • リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。

風格たたずまい

肖像彫像

数字

figure〗 

  • Will you please check these figures?
  • これらの数字が合っているか調べて下さい。

価格数量

 
  • 三人称単数現在形figures 
  • 過去形figured 
  • 過去分詞形figured 
  • 現在分詞形figuring 

考える理解する;見積もる計算する;思い描く想像する

S figure O out〗 [主語]が[目的語]を考える

  • I can't figure him out.
  • 彼がどんな人物かよくわからない
  • I can't figure out this mathematics problem easily.
  • この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
  • They have to figure out the cost.
  • 彼らは費用を計算してみなければならない。

S figure (that)節〗 [主語]が〜と考える

  • I figure that there is no point in trying to persuade him.
  • 彼を説得しても無駄だと思う
  • I figure that she will succeed in her business.
  • 彼女の商売はうまくいくと思う

S figure out wh節〗 [主語]が〜かを考える

  • I couldn't figure out what he meant.
  • 私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
  • I can't figure out why she didn't come.
  • どうして彼女がこなかったのかわからない

現れる目立つ頭角を現す;役割を演じる

S figure in 〜〗 [主語]が〜に関わる

  • Dan was upset that he didn't figure in Linda's plans.
  • ダンは自分がリンダの計画に関わっていないことを気に病んでいた。

WordNet

figure

名詞

  1. a diagram or picture illustrating textual material.

    本文を説明する図表や写真。

    言い換え
    fig
  2. 人体

    alternative names for the body of a human being.

    人体に対する代わりの名前。

  3. 数字

    one of the elements that collectively form a system of numeration.

    記数の体系を集合的に形作る要素の1つ。

    言い換え
  4. a model of a bodily form (especially of a person).

    (特にある人物の)体の形の表現。

    • he made a figure of Santa Claus
    • 彼はサンタ・クロースの像を作った
  5. 人物

    a well-known or notable person.

    有名な人。

    • she is an important figure in modern music
    • 彼女は現代音楽で重要な人物である
    言い換え
  6. 図形

    a combination of points and lines and planes that form a visible palpable shape.

    目に見えて、分かりやすい形を作る点、線、面の組み合わせ。

  7. 金額

    an amount of money expressed numerically.

    数値的に表されるお金の総額。

    • a figure of $17 was suggested
    • 17ドルの価値が提案された
  8. 姿 風格 佇まい

    the impression produced by a person.

    人から生じる印象。

    • he cut a fine figure
    • 彼は見事な頭角を現した
    • a heroic figure
    • 英雄に相応しい人物
  9. the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals.

    合計、総、単位や個々の不明確な数量に有する特性。

    • the figure was about a thousand
    • その数は、約1,000だった
    言い換え
  10. 比喩

    language used in a figurative or nonliteral sense.

    比喩的であるか文字通りでない感覚で使用される言語。

  11. 姿

    a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground.

    構造と一貫性を持つ単一の知覚対象で、注目される対象であり、地面から突き出ている。

  12. 模様 装飾 絵柄

    a decorative or artistic work.

    装飾的芸術的作品。

    言い換え
  13. フィギュア

    a predetermined set of movements in dancing or skating.

    踊るか、スケートをすることでの運動の予め定められた組。

    • she made the best score on compulsory figures
    • 彼女はコンパルソリーフィギュアで最高の得点を獲得した

動詞

  1. 予測する 見積もる

    judge to be probable.

    起こりえる判断。

  2. 一部である、あるいはそのように振る舞う

    be or play a part of or in.

    一部である、あるいはそのように振る舞う。

    • Elections figure prominently in every government program
    • 選挙はあらゆる政府計画が著しく関係してくる
    • How do the elections figure in the current pattern of internal politics?
    • 選挙はどのように現在の内部政策案に関わってきますか?
    言い換え
  3. 思い描く 想像する 想い描く

    imagine; conceive of; see in one's mind.

    想像する。思い描く。心の中で見る。

  4. 算出する 計算する

    make a mathematical calculation or computation.

    数学的演算や計算をする。

  5. 分かる

    understand.

    分かる。

    • He didn't figure her
    • 彼は、彼女想像できなかった

英ナビ!会員登録されていない方

SIGN IN 新規会員登録(無料)

MY NOTEBOOK

マイ単語帳へ

HISTORY / 最近見た単語

履歴を消す

INDEX / 英ナビ!辞書 索引