-
追いかける
付いて行く
追う
to travel behind, go after, come after.
後ろを行き、後を追い、後に来る。
- The ducklings followed their mother around the pond
- アヒルの子は、池のまわりで彼らの母の後を追った
- Please follow the guide through the museum
- 博物館ではガイドについて来てください
-
続く
be later in time.
時間的により遅い。
- Tuesday always follows Monday
- 火曜日は月曜日に常に続く
-
理論的帰結に達する
come as a logical consequence; follow logically.
理論的帰結に達する。論理的に理解する。
- It follows that your assertion is false
- あなたの主張が間違っているという結果になる
-
辿る
travel along a certain course.
特定のコースに沿った旅行。
-
従う
act in accordance with someone's rules, commands, or wishes.
人の支配、命令または要望の見合って行動する。
- Follow these simple rules
- これらの簡単なきまりに従う
-
続く
come after in time, as a result.
後に調子を合わせて来る、結果として。
- A terrible tsunami followed the earthquake
- その地震の後は恐ろしい津波が来た
-
従う
準ずる
準じる
倣う
behave in accordance or in agreement with.
それに一致して、または調和して振る舞う。
- Follow a pattern
- 様式に従って下さい
- Follow my example
- 私の例に従って下さい
-
続く
be next.
次である。
- Mary plays best, with John and Sue following
- メアリーは最も上手に演奏する、それにジョンとスーが続く
-
従う
choose and follow; as of theories, ideas, policies, strategies or plans.
選択して続く。の理論、考え、方針、戦略または計画のような。
- She followed the feminist movement
- 彼女は、フェミニスト運動に従った
-
後に何かを引き起こす
to bring something about at a later time than.
後に何かを引き起こす。
- She followed dinner with a brandy
- 彼女は夕食の後でブランデーをとった
- He followed his lecture with a question and answer period
- 彼は講義の後で質疑応答の時間をとった
-
真似る
追随する
倣う
imitate in behavior; take as a model.
行動において模倣する。模範として受け入れる。
- Teenagers follow their friends in everything
- ティーンエイジャーは何事においても友人をまねる
-
追う
追いかける
フォローする
follow, discover, or ascertain the course of development of something.
ある物の進展の経過を追う、発見する、または突き止める。
- We must follow closely the economic development is Cuba trace the student's progress
- 密接に、経済発展がキューバであることにならなければなりません;学生の進歩をたどる
-
監視する
見守る
追う
見張る
follow with the eyes or the mind.
目または心で追う。
- She followed the men with the binoculars
- 彼女は、双眼鏡を使って、男性を追跡した
-
継ぐ
受け継ぐ
引継ぐ
be the successor (of).
(の)後継者になる。
- Carter followed Ford
- カーターは、フォードに続いた
-
沿う
添える
perform an accompaniment to.
伴奏を演奏する。
- The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano
- オーケストラは、かろうじてソプラノの頻繁なピッチの変化についていくことができた
-
博識な状態を保つ
keep informed.
博識な状態を保つ。
-
生じる
to be the product or result.
生成または結果となる。
-
リーダーシップ、命令またはガイダンス受け入れ、従う
accept and follow the leadership or command or guidance of.
リーダーシップ、命令またはガイダンス受け入れ、従う。
- Let's follow our great helmsman!
- 私達のすばらしい舵取りに続こう!
- She followed a guru for years
- 彼女は、長い間導師の後を追った
-
固執するまたは実践する
adhere to or practice.
固執するまたは実践する。
- These people still follow the laws of their ancient religion
- これらの人々は古代の宗教の慣習にまだ従っている
-
従事する
work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.
ある特定の場所で、ある特定の課題に関し、またはある特定の機能において働く。
-
監視下に置く
keep under surveillance.
監視下に置く。
- The police had been following him for weeks but they could not prove his involvement in the bombing
- 警察は数週間彼の後を追っていたが、彼らは爆破への彼の関与を証明することができなかった
-
追跡する
追尾する
逐う
follow in or as if in pursuit.
を追いかける、あるいは、求めるかのような。
- Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life
- 彼女の悪行は彼女に続き、人生において彼女の夢に出てくるようになった
-
意味を理解する
grasp the meaning.
意味を理解する。
- Can you follow her argument?
- 彼女の議論についていけますか
- When he lectures, I can not follow
- 彼が講義すると、私はついていけない
-
粘る
貫き通す
粘りぬく
keep to.
従う。