-
行く
動く
参る
change location; move, travel, or proceed, also metaphorically.
場所を変える。また比喩的にも移動する、旅をするまたは前進する。
- How fast does your new car go?
- あなたの新しい車はどれほど速いか
- The policemen went from door to door looking for the suspect
- 警官は容疑者を一軒一軒捜した
-
進む
follow a procedure or take a course.
手続きに従う、または方針に従う。
- We should go farther in this matter
- 私たちはこの問題においてもっとつき進むべきである
- She went through a lot of trouble
- 彼女は、多くの問題を経験した
- go about the world in a certain manner
- ある手段で世界を回る
- Messages must go through diplomatic channels
- メッセージは外交ルートを通じて伝えられるべきである
-
立ち去る
去る
出発する
move away from a place into another direction.
ある場所から離れて他の方向へ向かう。
-
なる
enter or assume a certain state or condition.
特定の状態または状態になる、あるいはとみなす。
- her face went red with anger
- 彼女の顔は怒りで赤くなった
- She went into ecstasy
- 彼女は無我夢中になった
-
与えられる
be awarded; be allotted.
与えられる。分配される。
- The first prize goes to Mary
- 一等賞はメアリーに行く
- Her money went on clothes
- 彼女の金銭は衣服に使われた
-
言う
云う
have a particular form.
特定の形を持つ。
- as the saying goes ...
- 諺にもあるとおり…
-
及ぶ
stretch out over a distance, space, time, or scope; run or extend between two points or beyond a certain point.
距離、空間、時間、または範囲を超えて広がる。2点間、あるいはある点を越えて走る、または広がる。
- His knowledge doesn't go very far
- 彼の知識はあまり広くはない
-
進む
follow a certain course.
一定のコースを進む。
- The inauguration went well
- 就任式はうまくいった
- how did your interview go?
- インタビューはどうでしたか?
-
消える
be abolished or discarded.
廃止されるか、または放棄される。
- These ugly billboards have to go!
- これらの醜いビルボードはなくさなければならない!
- These luxuries all had to go under the Khmer Rouge
- これらの贅沢は、クメール・ルージュ下にすべて廃止しなければならなかった
-
特定の状態である、あるいはで続ける
be or continue to be in a certain condition.
特定の状態である、あるいはで続ける。
- The children went hungry that day
- 子供たちは、その日飢えた
-
音を発する
make a certain noise or sound.
特定の雑音または音を立てる。
- The gun went bang
- 銃が「バン」と鳴った
-
機能する
働く
動く
perform as expected when applied.
適用される際に、予想通りに実行する。
- The washing machine won't go unless it's plugged in
- プラグを差し込まないと、洗濯機は動かないだろう
-
なくなる
to be spent or finished.
使われるか、または終えられる。
- The money had gone after a few days
- お金は2、3日後にはなくなった
-
変更による進歩
progress by being changed.
変更による進歩。
- The speech has to go through several more drafts
- スピーチはあと数回見直しをかけなければいけない
-
生き残る
持ちこたえる
生きる
continue to live through hardship or adversity.
苦難または逆境を通して生き続ける。
- We went without water and food for 3 days
- 私たちは3日間水と食物もなしで生活した
-
行く
pass, fare, or elapse; of a certain state of affairs or action.
通るか、暮らすか、または経過する。ある形勢か動作について。
- How is it going?
- それの調子はどうですか?
- The day went well until I got your call
- 私があなたの電話を得るまで、1日はうまく行った
-
死ぬ
亡くなる
死亡する
逝く
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life.
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う。
- The patient went peacefully
- 患者は静かに息を引き取った
-
納まる
be in the right place or situation.
適切な場所または状況である。
- Where do these books go?
- これらの本はどこに続きますか?
-
としてはする
be ranked or compare.
格付けされる、比較される。
- This violinist is as good as Juilliard trained violinists go
- このバイオリニストはジュリアードで訓練したバイオリニストと同じくらい上手い
-
始める
begin or set in motion.
動き始める、または作動させる。
- Ready, set, go!
- 位置について、用意、ドン!
-
赴く
have a turn; make one's move in a game.
回転をする。ゲームにおいて一つの動作をする。
-
何かに含まれる
be contained in.
何かに含まれる。
- How many times does 18 go into 54?
- 54の中に18がいくつ入るか
-
鳴らされるか、演奏される、または表現される
be sounded, played, or expressed.
鳴らされるか、演奏される、または表現される。
- How does this song go again?
- どのようにこの歌はもう一度流れるのですか?
-
和する
和す
溶込む
blend or harmonize.
混ぜ合わさるまたは調和する。
- This sofa won't go with the chairs
- このソファーは、椅子に合わない
-
通じる
導く
lead, extend, or afford access.
導く、広がる、あるいはアクセスを提供する。
- This door goes to the basement
- このドアは地階へと向かう
-
フィットする
be the right size or shape; fit correctly or as desired.
適格なサイズまたは形状である。正しく適合するまたは望まれるように。
-
何かを捜して通り抜ける
go through in search of something; search through someone's belongings in an unauthorized way.
何かを捜して通り抜ける。未許可の方向で誰かの所有物を捜索する。
-
費やされる
be spent.
費やされる。
- All my money went for food and rent
- 私のすべてのお金は、食物と家賃に回された
-
グループまたは数の中から(を)支持する、あるいは(の)選択する
give support (to) or make a choice (of) one out of a group or number.
グループまたは数の中から(を)支持する、あるいは(の)選択する。
-
壊れる
いかれる
故障する
stop operating or functioning.
操作または機能を停止する。
- The engine finally went
- エンジンは最終的に作動した
- her eyesight went after the accident
- 彼女の視線は事故を追いかけた