hand
手
〖hand〗
- My father gestured with his hand for me to leave the room.
- 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
- The couple is walking hand in hand.
- 二人は手をつないで歩いています。
- We have ample funds in hand.
- 手元に豊富な資金がある。
手書き,筆跡
〖hand〗
- We're eating up a lot of time writing letters by hand.
- 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
手腕,腕前
〖hand〗
- I'll try my hand at cooking.
- 腕をふるって料理をしましょう。
人手
〖hand〗
- Many hands make light work.
- 人手が多ければ仕事は楽しい。
側,方,一方
〖hand〗
- On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
- 一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
(トランプの)手札,手
〖hand〗
- I was dealt a good hand.
- いい手札が配られた。
時計の針
〖hand〗
- She advanced the hands on the clock.
- 彼女は時計の針を進めた。
- 三人称単数現在形hands
- 過去形handed
- 過去分詞形handed
- 現在分詞形handing
手渡す,取ってやる
〖S hand O O〗 [主語]が[間接目的語]に[目的語]を手渡す
- He handed the salesclerk the money.
- 彼は店員に金を渡した。
- Hand me the wrench.
- そのスパナを取ってくれ。
〖S hand O〗 [主語]が[目的語]を手渡す
- The teacher handed out the tests.
- 先生はテスト用紙を配った。
〖S hand O《to 〜》〗 [主語]が[目的語]を手渡す《〜に》
- She handed the parcel to the customer.
- 彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
- Tom handed the photo back to Mary.
- トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
- He handed over the keys of the office to the police.
- 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
〖S hand O in〗 [主語]が[目的語]を提出する
- Have you handed in your homework?
- もう宿題を提出しましたか。
- Hand in your examination papers.
- 答案を提出しなさい。
〖S hand O down《to 〜》《from 〜》〗 [主語]が[目的語]を伝える《〜に》《〜から》
- These old customs have been handed down from generation to generation.
- これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
手を貸す,手を取って導く
〖S hand O《into 〜》〗 [主語]が[目的語]を手を取って導く《〜に》
- He handed her up into the bus.
- 彼は彼女に手を貸してバスに乗せてあげた。
WordNet
hand
名詞
-
手
the (prehensile) extremity of the superior limb.
(物をつかむのに適している)上肢の先端。
- he had the hands of a surgeon
- 彼は外科医の手を持つ
-
被用者
a hired laborer on a farm or ranch.
農場や牧場で雇われて働く人。
-
手書き
筆跡
筆蹟
something written by hand.
手書きのもの。
- his hand was illegible
- 彼の筆跡は読みにくい
-
手腕
ability.
才能。
- he wanted to try his hand at singing
- 彼は自分の歌の手腕を試してみたかった
-
方
側
方面
a position given by its location to the side of an object.
ある物体の端に対してその位置によって与えられる位置。
- objections were voiced on every hand
- 反論が四方八方から出された
-
手
手札
the cards held in a card game by a given player at any given time.
トランプのゲームにおいて、ある時点であるプレーヤーが持っているカード。
- I didn't hold a good hand all evening
- 夜中ずっといいカードに恵まれなかった
- he kept trying to see my hand
- 彼は私の手のうちを見ようとしていた
-
一方
one of two sides of an issue.
問題の2つの面の1つ。
- on the one hand ..., but on the other hand ...
- 一方では…、しかし他方では…
- on the one hand ..., but on the other hand ...
- 一方では…、しかし他方では…
-
針
時計の針
a rotating pointer on the face of a timepiece.
時計の表面の上の回転する針。
- the big hand counts the minutes
- 長針が分を刻む
-
長さの単位で4インチに等しい
a unit of length equal to 4 inches; used in measuring horses.
長さの単位で4インチに等しい。馬を計測するのに使われる。
- the horse stood 20 hands
- 馬は立つと手幅20の体高
-
船の乗組員
a member of the crew of a ship.
船の乗組員。
- all hands on deck
- みんな助けが必要な
-
トランプゲームのブリッジをする人
a card player in a game of bridge.
トランプゲームのブリッジをする人。
- we need a 4th hand for bridge
- ブリッジで4番目の手が必要だ
-
拍手喝采
a round of applause to signify approval.
承認を意味する拍手の連続。
- give the little lady a great big hand
- 小さい女性に大きな拍手をする
-
手
terminal part of the forelimb in certain vertebrates (e.g. apes or kangaroos).
ある特定の脊椎動物(例えば、猿またはカンガルー)の前足の末端部分。
- the kangaroo's forearms seem undeveloped but the powerful five fingered hands are skilled at feinting and clouting
- カンガルーの前足は発達していないように見えるが、その強力な5本指の手は、打つふりをしたり、殴ったりするのに熟練している−−スプリングフィールド(マス)ユニオン
-
手
physical assistance.
身体的な支援。
- give me a hand with the chores
- 雑用に手を貸す
動詞
-
手渡す
渡す
place into the hands or custody of.
手の中に置くまたは、の拘置。
- hand me the spoon, please
- 私にスプーンを手渡してください
-
どこかのガイド、案内係または先導役
guide or conduct or usher somewhere.
どこかのガイド、案内係または先導役。
- hand the elderly lady into the taxi
- 年配の女性がタクシーに乗るのを助ける
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
当ページではtatoeba.orgから以下のページを使用しています。
1422376
, 84451
, 280933
, 123067
, 265963
, 148596
, 22922
, 185790
, 326601
, 77118
, 270373
, 144192
, 27214
, 190058
, 66709
, 229352
, 314535
, 89171
, 301780
, 101913
, 50293
, 213008
, 272892
, 141678
, 316966
, 86744
, 1877472
, 2110115
, 290932
, 112744
, 31327
, 194158
, 280070
, 123924
, 55227
, 217918
, 302874
, 100822
これらの例文はCC BY 2.0 FRライセンスの下に翻案し利用しています。