hold
- 三人称単数現在形holds
- 過去形held /hɛld/
- 過去分詞形held /hɛld/
- 現在分詞形holding
持つ,持っている;抱く,抱きかかえる;つかむ;しがみつく,つかまる
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を持つ
- She was holding an umbrella.
- 彼女は傘を持っていた。
〖S hold O《in 〜》〗 [主語]が[目的語]を持つ《〜の中に》
- Tom was holding a small box in his hands.
- トムは両手で小さな箱を持っていた。
- She held her baby in her arms.
- 彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
- He did not know what to do, and held his head in his hands.
- 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。
〖S hold O by 〜〗 [主語]が[目的語]の〜をつかむ
- He held her by the sleeve.
- 彼は彼女の袖をつかんだ。
〖S hold on to 〜〗 [主語]が〜にしがみつく
- He held on to the rope.
- 彼はロープにしっかりつかまっていた。
〖S hold onto 〜〗 [主語]は〜にしがみつく
- The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else.
- その母親は何も言わず、ただ強く娘にしがみついた。
(重さを)支える,受け支える,支えている
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を支える
- She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
- 彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
- The ice is not thick enough to hold our weight.
- 氷は私たちの体重を支えるほど厚くない。
(土地・権利などを)所有する,保有する
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を所有する
- I hold a lot of land.
- 私は土地をたくさん持っている。
- My father holds the major interest in the corporation.
- 父はその会社の過半数の株を所有している。
(注意を)ひきつける,(興味などを)つなぎとめる
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]をひきつける
- His speech held the attention of the audience.
- 彼の演説は聴衆の注意をひきつけた。
(状態・位置を)保つ,維持する,保持する;持ちこたえる,耐える
〖S hold〗 [主語]が持ちこたえる
- I wonder if the weather will hold.
- 天気が持つかなあ。
〖S hold on〗 [主語]が持ちこたえる
- Can you hold on a little longer?
- もう少し頑張れるかい。
〖S hold out《against 〜》〗 [主語]が持ちこたえる《〜に対して》
- The force held out bravely against their enemy's attacks.
- その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
〖S hold C〗 [主語]が[補語]の状態を保つ
- Hold still for a moment, please.
- しばらくそのままでいてください。
〖S hold O C〗 [主語]が[目的語]を[目的格補語]の状態に保つ
- She held her head up bravely.
- 彼女は勇敢に頭を上げていた。
- I held the door open.
- 私はドアを押さえてあけていた。
守る,防衛する;取っておく,確保する,(予約などで)席を取る;占拠する
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を守る
- He is quite capable and can hold his own.
- 彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
- Will you hold this seat for me?
- この席を取っておいてくださいませんか。
(容器などに)入る,入っている;収容できる
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を収容できる
- This bottle holds one liter.
- この瓶は1リットル入る。
- This hall holds two thousand people.
- このホールは2,000人収容できる。
止める,(タクシーなどを)引き止めておく
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を止める
- Can you hold the elevator, please?
- エレベーターを止めておいてもらえますか。
- Hold your breath, please.
- 息を止めてください。
- Hold my calls.
- 電話は取り次がないで。
抑える,抑制する,制御する,制圧する;拘束する,拘留する,(義務などが)縛る
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を抑える
- He couldn't hold his temper any longer.
- 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
- You'd better hold your tongue.
- 口を慎んだらどうだ。
〖S hold O《in 〜》〗 [主語]が[目的語]を抑える《〜に》
- The police held him in custody.
- 警官は彼を拘留した。
〖S hold O back〗 [主語]が[目的語]を抑える
- The police held the angry crowd back.
- 警察は怒った群衆を制圧した。
〖S hold O back《from doing》〗 [主語]が[目的語]を抑える《〜するのを》
- What's holding you back from starting over?
- 何がやり直しするのをためらわさせているんだい。
〖S hold O C〗 [主語]が[目的語]を[目的格補語]として拘留する
- I'm being held prisoner.
- 私は罪人として拘留されている。
開催する,執り行う
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を開催する
- Rain or shine, the athletic meet will be held.
- 晴雨にかかわらず、競技会は開催されます。
- We're holding an opening sale today.
- 本日オープンセールを行っております。
考える,(意見・学説などを)抱く;見なす
〖S hold O〗 [主語]が[目的語]を抱く
- I hold the converse opinion.
- 私は逆の意見を持っている。
- I hold a belief in the importance of hard work.
- 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
〖S hold (that)節〗 [主語]が〜と考える
- We hold that economy will soon improve.
- 経済はすぐによくなると我々は考えている。
〖S hold O C〗 [主語]が[目的語]を[目的格補語]であると考える
- He held her daughter dear.
- 彼は彼女の娘をいとしく思った。
- Don't hold your rival cheap.
- 対戦相手を甘く見るな。
- You'll be held responsible.
- 君に責任があると見なされるだろう。
〖S hold O to do〗 [主語]が[目的語]が〜すると考える
- Who is silent is held to consent.
- 何も言わないということは承諾したとみなす。
賛成する;固執する
〖S hold with 〜〗 [主語]が〜に賛成する
- I can't hold with such a politician.
- あんな政治家には我慢できない。
適用される,当てはまる;有効である
〖S hold〗 [主語]が効力を持つ
- The promise I made then still holds.
- あのとき私がした約束は有効だ。
〖S hold C〗 [主語]が[補語]である
- The ticket holds good for three days.
- 切符は3日間有効である。
〖S hold C《in 〜》〗 [主語]が[補語]である《〜において》
- That rule holds good in all cases.
- その規則はあらゆる場合に適用される。
〖S hold C《of〜》〗 [主語]が[補語]である《〜に》
- What he said about girls holds true of boys, too.
- 女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
〖S hold C《for 〜》〗 [主語]が[補語]である《〜に》
- The same holds true for Tom.
- 同じことはトムにも当てはまる。
握ること,捕まえること
〖hold of 〜 by 〜〗 〜が〜をつかむこと
- He caught hold of the rope.
- 彼はロープをつかんだ。
- Such people get hold of a chance.
- そういう人々がチャンスをつかむのだ。
- I couldn't get hold of him at his office.
- 彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
〖hold on 〜 by 〜〗 〜が〜をつかむこと
- He relaxed his hold on me.
- 彼は私をつかまえている力を緩めた。
把握,理解力
〖hold on 〜 by 〜〗 〜が〜を把握すること
- We admire his hold on the situation.
- 彼の状況を把握する力には感心する。
支配力;影響力
〖hold on 〜 by 〜〗 〜が〜を支配すること
- Nancy has a hold on her husband.
- ナンシーは夫を支配している。
WordNet
hold
動詞
-
保つ
維持する
続ける
keep in a certain state, position, or activity; e.g.,.
特定の状態、位置または活動を維持する。例えば、。
- She always held herself as a lady
- 彼女は常に淑女して自制していた
-
抱える
持つ
掴む
have or hold in one's hands or grip.
その人の手または掴むことで持つ、あるいは固定する。
- Hold this bowl for a moment, please
- どうかこのボウルを少しの間持っていてください
-
開催する
執り行なう
執り行う
organize or be responsible for.
開催する、または関与する。
- hold a reception
- レセプションを開催する
-
持っている
持つ
有する
有す
have or possess, either in a concrete or an abstract sense.
具体的または抽象的な感覚のどちらかを持つあるいは保有する。
- She holds a Master's degree from Harvard
- 彼女は、ハーヴァードから修士号を持つ
-
見なす
考える
keep in mind or convey as a conviction or view.
信念または見解として覚えておく、または伝える。
- hold these truths to be self-evident
- 自明のためにこれらの事実をつかんでおく
- I hold him personally responsible
- 私は、個人的に彼に責任があるとみなす
-
抱く
maintain (a theory, thoughts, or feelings).
(理論、考え、あるいは感情を)維持する。
-
収容する
to close within bounds, limit or hold back from movement.
限界内、制限内にとどめること、あるいは動きを制限する。
- This holds the local until the express passengers change trains
- 急行列車の乗客が列車を乗り換えるまで、これが普通列車を止めている
- About a dozen animals were held inside the stockade
- 約1ダースの動物が柵の中に入れられている
- The illegal immigrants were held at a detention center
- 不法滞在者は拘置所に拘留された
- The terrorists held the journalists for ransom
- テロリストらはジャーナリストを人質に取った
-
保有する
保持する
secure and keep for possible future use or application.
可能性がある将来のための使用または適用を確実にして保つ。
-
持つ
有する
保有する
have rightfully; of rights, titles, and offices.
正当に持つ。権利、タイトル、官職の。
- He held the governorship for almost a decade
- 彼はほぼ10年の間、知事職の職権を保持した
-
支える
be the physical support of; carry the weight of.
の人的支援である。の重さを支える。
- What's holding that mirror?
- 何がその鏡を支えているのですか?
-
保持する
contain or hold; have within.
含むか、または保持する。内部に有する。
- The canteen holds fresh water
- その水筒には淡水が入っている
-
収容する
have room for; hold without crowding.
何かのために余地のある。込み合わないで収容する。
- The auditorium can't hold more than 500 people
- オーディトリアムは500人を超える人々を収容できない
-
持つ
続く
続ける
remain in a certain state, position, or condition.
ある状態、位置あるいは条件を保つ。
- They held on the road and kept marching
- 彼らは道で踏ん張り、行進し続けた
-
保つ
保持する
support or hold in a certain manner.
特定の方法で支持するか、支える。
- She holds her head high
- 彼女は毅然としている
-
生きる
通じる
通用する
be valid, applicable, or true.
有効か、あるいは適用可能か、真実である。
- This theory still holds
- この理論はまだ成り立つ
-
主張する、あるいは断言する
assert or affirm.
主張する、あるいは断言する。
- Rousseau's philosophy holds that people are inherently good
- ルソーの哲学は、人々が本質的によいと考える
-
持つ
含む
保有する
have as a major characteristic.
主要な特徴として持つ。
- The novel holds many surprises
- 小説は多くの驚きを提供する
- The book holds in store much valuable advise
- 本には多くの貴重なアドバイスが持ち合わせてある
-
入る
be capable of holding or containing.
保持する、あるいは含むことができる。
- The flask holds one gallon
- フラスコには、1ガロン入る
-
押さえる
arrange for and reserve (something for someone else) in advance.
前もって手配し、確保する(他の誰かのための何か)。
- please hold a table at Maxim's
- マキシムの家でテーブルを占拠する
-
防ぐ
protect against a challenge or attack.
挑戦または攻撃から保護する。
- Hold that position behind the trees!
- 木の後でその位置を保ちなさい!
- Hold the bridge against the enemy's attacks
- 橋を敵の攻撃に対して固守する
-
縛る
拘束する
束縛する
bind by an obligation; cause to be indebted.
義務により拘束する。恩恵を受けさせる。
- He's held by a contract
- 彼は契約を守った
- I'll hold you by your promise
- 約束どおり、私はあなたを拘束する
-
掴む
捕える
hold the attention of.
注目を引く。
- The soprano held the audience
- ソプラノ歌手は聴衆を捕らえた
- This story held our interest
- この話は私たちの関心を得た
- She can hold an audience spellbound
- 彼女は、観衆を魅了して離さない
-
する
remain committed to.
従事したままで。
- I hold to these ideas
- 私はこれらの案に固執する
-
耐える
堪える
耐忍ぶ
resist or confront with resistance.
抵抗するか、抵抗に立ち向かう。
-
当てはまる
be pertinent or relevant or applicable.
関係する、関連する、あるいは適切である。
- This theory holds for all irrational numbers
- この理論はすべての無理数に当てはまる
-
扱うのを中止する
stop dealing with.
扱うのを中止する。
- hold all calls to the President's office while he is in a meeting
- 社長が会議中の間は、オフィスへの電話は全て取り次がないで下さい
-
制御する
抑制する
押さえる
lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits.
強度を減じる。調節する。抑制を加える。制限内で維持または保持する。
- hold your tongue
- 言いたいことを抑える
-
出発することを避ける
keep from departing.
出発することを避ける。
- Hold the taxi
- タクシーを確保してください
- Hold the horse
- 馬を押さえてください
-
占拠する
take and maintain control over, often by violent means.
しばしば乱暴な方法で制御して維持する。
- The dissatisfied students held the President's office for almost a week
- 不満を示す学生が、およそ1週間、学長室を占拠した
-
止める
停止する
停める
cause to stop.
停止を引き起こす。
-
騒音や匂い対策などのために覆う
cover as for protection against noise or smell.
騒音や匂い対策などのために覆う。
- She held her ears when the jackhammer started to operate
- ドリルが作動し始めたとき、彼女は、耳を塞いだ
-
兼ねる
drink alcohol without showing ill effects.
悪影響を示すことなくアルコールを飲む。
- He can hold his liquor
- 彼は酒が強い
-
目標にする、向ける、または狙う
aim, point, or direct.
目標にする、向ける、または狙う。
- Hold the fire extinguisher directly on the flames
- 炎の直接上で消火器を持ってください
-
宣言する
declare to be.
であると宣言する。
- judge held that the defendant was innocent
- 裁判官は、被告が潔白であると主張した
-
同意する
賛成する
賛同する
be in accord; be in agreement.
一致している。合意する。
- I hold with those who say life is sacred
- 私は、命は神聖なものであるという人々に賛成する
-
息を吐くか、放出するのを控える
keep from exhaling or expelling.
息を吐くか、放出するのを控える。
- hold your breath
- 息を殺してください
名詞
-
把握
握ること
握っていること
the act of grasping.
握る行為。
- she kept a firm hold on the railing
- 彼はガードレールをしっかり握り続けた
-
把握
鑑賞
把捉
understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something.
何かの本質、意味、質または大きさを理解する。
-
何か、またはだれかが影響を受けたり支配されたりする力
power by which something or someone is affected or dominated.
何か、またはだれかが影響を受けたり支配されたりする力。
- he has a hold over them
- 彼は、彼らに対して影響力がある
-
いくつかの行動が待たれる時間
time during which some action is awaited.
いくつかの行動が待たれる時間。
- he ordered a hold in the action
- 彼はその動作において停止を求めた
-
留置
拘置
抑留
a state of being confined (usually for a short time).
監禁されていること(通常、短期間)。
- the prisoner is on hold
- 囚人は拘留されている
-
要塞
a stronghold.
要塞。
-
拘置所または刑務所の個室
a cell in a jail or prison.
拘置所または刑務所の個室。
-
グリップ
ハンドル
取っ手
the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it.
それを使うかまたは動かすために保持されるようにデザインされている物への付属物。
-
船倉
the space in a ship or aircraft for storing cargo.
船舶や航空機で貨物を入れておくスペース。
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
当ページではtatoeba.orgから以下のページを使用しています。
310654
, 89840
, 1867758
, 2087232
, 317438
, 86274
, 291943
, 111735
, 302821
, 100876
, 293361
, 110327
, 1258214
, 308231
, 95474
, 318327
, 85386
, 259644
, 154895
, 318998
, 84716
, 285618
, 118046
, 278888
, 1063425
, 31272
, 194103
, 48598
, 211324
, 53414
, 216112
, 317260
, 86451
, 255142
, 159381
, 300749
, 102945
, 58207
, 220885
, 2731644
, 349802
, 1728901
, 3043615
, 274362
, 140211
, 2245577
, 614436
, 112151
, 240559
, 173911
, 238151
, 176313
, 238319
, 176146
, 2630434
, 2546032
, 271571
, 142997
, 3056549
, 2467725
, 256828
, 157703
, 256951
, 157581
, 237991
, 176473
, 302839
, 100858
, 275283
, 137953
, 3358927
, 322780
, 80934
, 66901
, 229541
, 68661
, 231294
, 45819
, 142098
, 48790
, 211513
, 267212
, 147348
, 1797650
, 293362
, 110326
, 51205
, 213917
, 285752
, 117912
, 298081
, 105607
, 286773
, 116894
, 36159
, 198962
これらの例文はCC BY 2.0 FRライセンスの下に翻案し利用しています。