DICTIONARY / 英ナビ!辞書

英和・和英 DICTIONARY
マイ単語帳

loose マイ単語帳に追加

loose

  • 比較級looser 
  • 最上級loosest 

緩いとれそうな;(衣服などが)ゆったりした

loose〗 

  • That knot's loose.
  • あの結び目がほどけそうだ。
  • This tooth is loose.
  • この歯がグラグラします
  • Meg's shoes are a little loose.
  • メグの靴は少し大きい
  • She wore a loose jacket.
  • 彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。

目の粗いぼろぼろの

解き放たれたつながれていない;ばらばらの

loose〗 

  • Don't set the dogs loose.
  • その犬を放してはいけない。
  • The notebook came loose.
  • ノートがばらばらになった。
  • Look for it among the loose papers on my desk.
  • 机の上の散らばった書類の中からそれを探して。

厳格でない自由な;ずさんな節度のない

loose〗 

  • She has a loose tongue.
  • 彼女はおしゃべりだ。
  • They are leading a loose life.
  • 彼らはだらしのない生活をしている。
  • The contract was rather loose.
  • 契約はかなりいい加減なものだった。

WordNet

loose

形容詞

  1. 構造または配置において小型または濃密でない

    not compact or dense in structure or arrangement.

    構造または配置において小型または濃密でない。

    • loose gravel
    • ゆるい砂利
  2. こぼれた ルーズ-な

    (of a ball in sport) not in the possession or control of any player.

    (スポーツにおけるボールについて)どの選手にも所持または支配されていない。

    • a loose ball
    • こぼれ球
  3. 緩い ゆるゆるな 弛い

    not tight; not closely constrained or constricted or constricting.

    きつくない。密接に制御されていない、締めつけられていない、あるいは収縮されていない。

    • loose clothing
    • ゆったりした衣類
    • the large shoes were very loose
    • 大きい靴は非常にゆるかった
  4. 非公式の

    not officially recognized or controlled.

    公式に認識されないか、または制御される。

    • a loose organization of the local farmers
    • 地元農民のあまりきつくない組織
    言い換え
  5. 自由な 暇な おおざっぱな

    not literal.

    文字通りでない。

    • a loose interpretation of what she had been told
    • 彼女が言われたことに対するおおざっぱな解釈
    言い換え
  6. 緩い ゆるゆるな 弛い

    emptying easily or excessively.

    たやすく、または、過度に中身を出す。

    • loose bowels
    • 下痢
    言い換え
    lax
  7. 添付されない

    not affixed.

    添付されない。

    • the stamp came loose
    • 切手は、緩んだ
    言い換え
  8. 緩い 緩んだ ゆるゆるな

    not tense or taut.

    緊張していない、または張り詰めていないさま。

    • the old man's skin hung loose and grey
    • 老人の皮膚は、垂れ下がり灰色だった
    言い換え
  9. 粗目の

    (of textures) full of small openings or gaps.

    (質感について)小さな隙間または裂け目だらけの。

    • a loose weave
    • 目の粗い織り
    言い換え
  10. 抑制感または責任感が不足しているさま

    lacking a sense of restraint or responsibility.

    抑制感または責任感が不足しているさま。

    • a loose tongue
    • 軽い口
    言い換え
  11. パッケージにおいて慎重に手配されていない

    not carefully arranged in a package.

    パッケージにおいて慎重に手配されていない。

    • a box of loose nails
    • 1箱のゆるい釘
  12. 逃げたこと、特に監禁からの

    having escaped, especially from confinement.

    逃げたこと、特に監禁からの。

    • dogs loose on the streets
    • 通りで自由に動く犬
  13. 好きな 淫らな 淫靡な

    casual and unrestrained in sexual behavior.

    性行動が気まぐれで抑制のない。

    • he was told to avoid loose (or light) women
    • 彼は、尻の軽い女性を避けるよう言われた

動詞

  1. 解放する 放す 釈放する

    grant freedom to; free from confinement.

    自由を与える。監禁されていない。

  2. 開放する、または制限がなくなる

    turn loose or free from restraint.

    開放する、または制限がなくなる。

    • Loose terrible plagues upon humanity
    • 恐ろしい疫病が寺院類に広がる
    言い換え
  3. 緩める 解す 弛める

    make loose or looser.

    ゆるくするまたはより緩くする。

    言い換え
  4. 解ける

    become loose or looser or less tight.

    緩くする、より緩くする、またはきつくなくなる。

    言い換え

副詞

  1. 自由に だらだら ダラダラ

    without restraint.

    遠慮なく、思う存分。

    • cows in India are running loose
    • インドの牛は、自由に走り回っている
    言い換え

英ナビ!会員登録されていない方

SIGN IN 新規会員登録(無料)

MY NOTEBOOK

マイ単語帳へ

HISTORY / 最近見た単語

履歴を消す

INDEX / 英ナビ!辞書 索引