-
表す
表わす
take the place of or be parallel or equivalent to.
その代わりをする、その類似物である、またはそれと同等のものである。
-
象徴する
意味する
表す
express indirectly by an image, form, or model; be a symbol.
画像、形状、または模型で間接的に表現する。象徴になる。
-
表わす
be representative or typical for.
代表的であるか、典型的である。
- This period is represented by Beethoven
- この期間は、ベートーベンによって代表される
-
代表する
be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute.
代表かスポークスマンになる。誰かの利益を代表する、あるいは代理あるいは代用される、政治家、有権者を代表している公務員、あるいは住宅論争において他の賃借人を代表している賃借人のような。
- I represent the silent majority
- 私は、声なき大衆を代表する
-
表す
表わす
serve as a means of expressing something.
何かを表現する手段となる。
- The flower represents a young girl
- 花は若い女の子を表す
-
特徴的である
be characteristic of.
特徴的である。
-
構成する
form or compose.
形成するまたは構成する。
- This sum represents my entire income for a year
- この総額は私の年収を示す
-
弁護する
be the defense counsel for someone in a trial.
裁判での誰かの被告側弁護人でである。
- Ms. Smith will represent the defendant
- スミスさんは被告の代理をするだろう
-
受け取る
現す
受取る
create an image or likeness of.
イメージまたは肖像がを作成する。
- The painter represented his wife as a young girl
- 画家は妻を少女として表した
-
演じる
演技する
play a role or part.
役割を果たす、役を演じる。
-
上演する
演出する
perform (a play), especially on a stage.
特にステージで、(劇を)演奏する。
-
記述するか、示す、通常特定の品質に対して
describe or present, usually with respect to a particular quality.
記述するか、示す、通常特定の品質に対して。
- He represented this book as an example of the Russian 19th century novel
- 彼は19世紀のロシア小説の例としてこの本を発表した
-
講義として、あるいは苦情として指摘するまたは注意を引き出す
point out or draw attention to in protest or remonstrance.
講義として、あるいは苦情として指摘するまたは注意を引き出す。
- our parents represented to us the need for more caution
- 我々の両親は、我々により多くの注意の必要性を示した
-
示す
提示する
bring forward and present to the mind.
持ち出して、心に現れる。
- We can not represent this knowledge to our formal reason
- 私たちはこの知識を正式な理由として提示できない
-
マッピング(数学的な要素または集合の)を確立する
to establish a mapping (of mathematical elements or sets).
マッピング(数学的な要素または集合の)を確立する。