return
- 三人称単数現在形returns
- 過去形returned
- 過去分詞形returned
- 現在分詞形returning
戻る;戻す;帰る
〖S return〗 [主語]が戻る
- I'll return at 6:30.
- 私は六時半に帰ります。
- I will have left when you return.
- 君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
〖S return《to 〜》〗 [主語]が戻る《〜に》
- The committee returned to their seats.
- 委員達は彼らの席に戻った。
- It will not be long before business returns to normal.
- まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
返す;返済する
〖S return O《to 〜》〗 [主語]が[目的語]を返す《〜に》
- I returned the book to the library.
- 私は図書館に本を返した。
(利益を)出す;(投資をした分が)戻ってくる
〖S return O〗 [主語]が[目的語]を生む
- His business returned a good profit.
- 彼の新事業はかなりの利益を得た。
お返しをする;報いる
〖S return〗 [主語]がお返しをする
- This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
- 今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
帰ること,帰宅,帰国;戻ること,引き返すこと
〖return〗
- She waited eagerly for her husband's return.
- 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
- We were all anxious for his first return in ten years.
- 私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
- On his return he found her daughter asleep.
- 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
〖return《from 〜》〗 《〜から》
- My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
- 旧友が海外から帰国することを知らせる手紙をよこした。
〖return《to 〜》〗 《〜への》
- The lost fishing boat made a safe return to harbour.
- 行方不明になった漁船が港に無事戻ってきた。
〖return of 〜〗 〜が帰ること
- People were delighted at the safe return of the astronauts.
- 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
返すこと,返却,返事,返礼;戻すこと
〖return〗
- Can I change the date of return?
- 返却日を変更する事ができますか。
- Please reply by return.
- 折り返しお返事をお願いします。
〖return《for 〜》〗 《〜に対する》
- I bought him a drink in return for his help.
- 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
〖return of 〜 by 〜〗 〜が〜を返すこと
- Tom offered a reward for the return of his lost dog.
- トムは行方不明だった彼の犬を戻してくれたことに対して謝礼金を与えた。
復帰,復職;再来;再発
〖return〗
- The hope of his return encouraged me.
- 彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
〖return of 〜〗 〜が再び来ること
- I'm looking forward to the return of spring.
- 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
利益,売り上げ
〖return《on 〜》〗 《〜の》
- The return on the investment will be high.
- 投資の収益は高いだろう。
申告,所得申告,納税申告;申告書,報告書
〖return〗
- I wonder if his tax returns will stand close examination.
- 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
- When do you have to file your income tax returns?
- いつ所得税申告書を提出しなければならないのですか。
WordNet
return
動詞
-
戻る
復帰する
帰還する
go or come back to place, condition, or activity where one has been before.
以前いた場所、状況または活動へ向かうまたは戻る。
- return to your native land
- 故国に戻る
- the professor returned to his teaching position after serving as Dean
- その教授は学部長として務めた後で教授職へ戻った
-
返す
give back.
返す。
-
戻る
帰る
復帰する
go back to a previous state.
前の状態に戻る。
-
思い返す
go back to something earlier.
何か初期の物に戻る。
-
連れ戻す
bring back to the point of departure.
出発の点に連れ戻す。
-
同じやり方で返す
return in kind.
同じやり方で返す。
- return a compliment
- 讃辞を返す
-
リターンする
make a return.
返す。
- return a kickback
- リベートを支払う
-
言い返す
やり返す
口答えする
answer back.
口答えをする。
-
回復する
甦る
be restored.
回復される。
- Her old vigor returned
- 彼女の古い力は戻った
-
返済する
払い戻す
pay back.
返金する。
-
言い渡す
申し渡す
pass down.
伝える。
-
もう一度選出する
elect again.
もう一度選出する。
-
受け継がれる
be inherited by.
受け継がれる。
- The land returned to the family
- 家族に返された土地
-
戻る
返る
還る
return to a previous position; in mathematics.
前の位置に戻る。数学で。
- The point returned to the interior of the figure
- その論点は、統計の内面的な部分に反響する
-
生成する
give or supply.
与えるか、または提供する。
-
(レポートなど)を権威のある人に提出する
submit (a report, etc.) to someone in authority.
(レポートなど)を権威のある人に提出する。
名詞
-
納税申告
document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability.
納税者の納税義務に関する情報を収税官に与える文書。
-
帰宅
帰り
帰国
帰省
a coming to or returning home.
家に来る、または戻ること。
- on his return from Australia we gave him a welcoming party
- 彼がオーストラリアから帰国する時に、私たちは歓迎パーティーを開いた
-
帰り
戻り
リターン
the occurrence of a change in direction back in the opposite direction.
反対方向に戻る変化が生じること。
-
返送
返上
getting something back again.
何かを再び戻すこと。
-
帰り
お帰り
リターン
the act of going back to a prior location.
元の位置に戻る行為。
- they set out on their return to the base camp
- 彼らはベースキャンプに戻りはじめた
-
売上
売り上げ
売上げ
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property.
土地のまたは他の資産の販売のような経済活動から生じている収入または利益。
- the average return was about 5%
- 平均利益は約5%だった
-
再来
happening again (especially at regular intervals).
また起こること(特に規則的な間隔をおいて)。
- the return of spring
- 春の再来
-
即答
a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one).
質問や意見に対する返事(通例ウイットに富んだあるいは批判的なもの)。
-
キャリッジ・リターンと改行を起こす電子タイプライターまたはコンピュータのキーボードのキー
the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed.
キャリッジ・リターンと改行を起こす電子タイプライターまたはコンピュータのキーボードのキー。
-
返し
返済
返金
a reciprocal group action.
代償的な集団行動。
- in return we gave them as good as we got
- お返しに、我々は彼らに手に入る限りすばらしい物を渡した
-
帰り
復帰
再現
a tennis stroke that sends the ball back to the other player.
相手の選手へボールを打ち返すテニスのストローク。
- he won the point on a cross court return
- 彼はコーナーの対角線方向へのリターンでポイントを取った
-
キックオフやパントやインターセプトやファンブルの後のランニングバックの動き
(American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble.
キックオフやパントやインターセプトやファンブルの後のランニングバックの動き。
-
復職
the act of someone appearing again.
人が再び現れること。
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
当ページではtatoeba.orgから以下のページを使用しています。
419251
, 152250
, 17710
, 178856
, 28236
, 191076
, 32462
, 195288
, 418871
, 143874
, 286841
, 116827
, 241955
, 172521
, 316760
, 86950
, 248348
, 166156
, 20457
, 183334
, 19516
, 182339
, 435250
, 27022
, 189867
, 320361
, 83355
, 272502
, 142068
, 258470
, 156065
, 3186814
, 284226
, 119437
, 266903
, 147657
, 279681
, 124313
, 286995
, 116673
, 3022190
これらの例文はCC BY 2.0 FRライセンスの下に翻案し利用しています。