DICTIONARY / 英ナビ!辞書

英和・和英 DICTIONARY
マイ単語帳

turn マイ単語帳に追加

turn

  • 三人称単数現在形turns 
  • 過去形turned 
  • 過去分詞形turned 
  • 現在分詞形turning 

曲がる捻じ曲げる;向きを変える振り返る

S turnto 〜》〗 [主語]が曲がる〜に

  • He turned to the left at the corner.
  • 彼は角で左に曲がった

S turn O〗 [主語]が[目的語]を曲げる

  • He turned the corner.
  • 彼はその角を曲がった

S turn Oto 〜》〗 [主語]が[目的語]を曲げる〜に

  • I turned my steering wheel to the right.
  • 私は車のハンドルを右に切った

(意見・興味などを)変える

S turn Oto 〜》〗 [主語]が[目的語]を向ける〜に

  • He turned his mind to it.
  • 彼は注意をその方向に向けた

回転する捻る

S turn O〗 [主語]が[目的語]を回転させる

  • He turned the key.
  • 彼はドアのキーを回した

S turn〗 [主語]が回転する

  • This handle will not turn.
  • このハンドルはどうしても回らない

めくる掘りおこす

S turn O〗 [主語]が[目的語]をめくる

  • She turned a page of her book.
  • 彼女は本のページをめくった

(状態が)変わる腐る,歳をとる,色が変わる;~になる

S turnto 〜》《from 〜》〗 [主語]が変わる〜に》《〜から

  • The signal turned from red to green.
  • 信号は赤から青に変わった

S turn C〗 [主語]が[補語]になる

  • The leaves turn red in the fall.
  • その葉は秋に赤くなる

S turn Ointo 〜》〗 [主語]が[目的語]を変える〜に

  • Heat turns water into steam.
  • 熱は水を水蒸気に変える

S turn O C〗 [主語]が[目的語]を[目的格補語]にする

  • Worry turned his hair white.
  • 心配で彼の髪は白くなった

(利益)を得る

S turn O〗 [主語]が[目的語]を得る

  • Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
  • 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう
 
  • 複数形turns 

転換方向転換,折り返し;回転旋回

turn〗 

  • He made a sharp turn to the left.
  • 彼は左に急ハンドルを切った
  • Please make a right turn.
  • 右へ曲がってください

曲り道湾曲

turn〗 

  • We came to a turn in the road.
  • 私達は道が曲がったところに来た。

(予期せぬ)変化

turn〗 

  • The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
  • 天候は午後に悪化し始めた
  • Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
  • 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。

順番番;

turn〗 

  • He waited his turn.
  • 彼は自分の順番を待った。
  • My turn comes next.
  • 次は私のです。

turnto do》〗 〜する

  • It's your turn to sing.
  • 今度はあなたが歌うです。
  • This time it's my turn to pay.
  • 今度は私のおごるです。

行為

turn〗 

  • He did me a good turn.
  • 彼は私に親切にしてくれた

WordNet

turn

動詞

  1. 振り返る 向き直る

    change orientation or direction, also in the abstract sense.

    抽象的な意味でも、方角または方向を変える。

    • Turn towards me
    • 私に任せてください
    • The mugger turned and fled before I could see his face
    • 私が顔を見る前に強盗は方向を変え逃げた
    • She turned from herself and learned to listen to others' needs
    • 彼女は自己中心をやめ他人の要求を聞くようになった
  2. 転ずる 変える

    undergo a transformation or a change of position or action.

    変形または位置または行動の変化を受ける。

    • We turned from Socialism to Capitalism
    • 私たちは社会主義から資本主義へ移行した
    • The people turned against the President when he stole the election
    • 大統領が汚い方法で選挙に勝った時に人々は彼に反対するようになった
    言い換え
  3. なる 化す 改まる 成り変わる

    undergo a change or development.

    変化または発展受け入れる。

    • The water turned into ice
    • 水は氷に変った
    • He turned traitor
    • 彼は裏切り者になった
    言い換え
  4. 回転させる 回転する

    cause to move around or rotate.

    動き回るか、または回転させる。

    • turn a key
    • 鍵を回す
    • turn your palm this way
    • このように手のひらを回す
  5. 反転する

    change to the contrary.

    反対に変わる。

    • the tides turned against him
    • 潮流が彼を抗った
    • public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern
    • 大統領がホワイトハウスの研修生と関係を持ったことが明らかにされたとき、世論は一変した
  6. 回る 曲がる

    pass to the other side of.

    その他の側面に移り変わる。

    • turn the corner
    • 角を曲がってください
    言い換え
  7. なる 変わる

    pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become.

    徐々に状態に移って、特定の性質か属性を呈する。なる。

    • The weather turned nasty
    • 天気はがらっと不快になった
    言い換え
  8. 出す

    let (something) fall or spill from a container.

    (何かを)入れ物から落とすか、こぼす。

    • turn the flour onto a plate
    • プレートの上で小麦粉を回す
    言い換え
  9. 回る

    move around an axis or a center.

    軸または中心の周りを動く。

    • The wheels are turning
    • 車輪が回っている
  10. はぐる 捲る

    cause to move around a center so as to show another side of.

    もう一方の側を見せるように真ん中部分を動かすようにする。

    • turn a page of a book
    • 本のページをめくる
    言い換え
  11. 送ること、または手放す

    to send or let go.

    送ること、または手放す。

    • They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion
    • 彼らは知事公邸のゲートで群衆を追い払った
  12. 耕す 掘りおこす 鋤く

    to break and turn over earth especially with a plow.

    特に鋤で地面を耕し、すき返す。

    • turn the earth in the Spring
    • 春に土を耕す
    言い換え
  13. 旋盤にかける ろくろにかける

    shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel.

    ろくろ、切断器具、または輪を回転させることで形作る。

    • turn the legs of the table
    • テーブルの足を曲げる
    • turn the clay on the wheel
    • ろくろの上で粘土を形作る
  14. 変色する

    change color.

    変色する。

    • In Vermont, the leaves turn early
    • バーモント州では葉は早く紅葉する
  15. 捻る 捩る 挫く

    twist suddenly so as to sprain.

    捻挫するように突然ねじる。

    • I turned my ankle and couldn't walk for several days
    • 私は、足首を挫いて、数日間、歩くことができなかった
    言い換え
  16. 何か違ったものへの移行または変化を引き起こす

    cause to change or turn into something different;assume new characteristics.

    何か違ったものへの移行または変化を引き起こす。新たな特性を身につける。

    • The princess turned the frog into a prince by kissing him
    • 王女はキスによってカエルを王子に変えた
    • The alchemists tried to turn lead into gold
    • 錬金術師は鉛を金に変えようとした
  17. 回転することによってやり遂げる

    accomplish by rotating.

    回転することによってやり遂げる。

    • turn a somersault
    • 宙返りをする
    • turn cartwheels
    • 側転をする
  18. 購入と販売によって得る

    get by buying and selling.

    購入と販売によって得る。

    • the company turned a good profit after a year
    • 会社は、1年後には良い利益を上げた
  19. ターンする

    cause to move along an axis or into a new direction.

    軸に沿って、または、新たな方角に動かす。

    • turn your face to the wall
    • 壁に顔を向けてください
    • turn the car around
    • 自動車の向きを変えてください
    • turn your dance partner around
    • あなたのダンスパートナーをターンさせる
  20. なる

    channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something.

    人の注意、関心、考え、または興味を、ある物に向ける、あるいはある物からそらす。

    • The pedophile turned to boys for satisfaction
    • 小児愛者は自分を満足させるために少年を標的にした
    • people turn to mysticism at the turn of a millennium
    • 人々は、千年紀の変わりめで、神秘的になる
    • people turn to mysticism at the turn of a millennium
    • 人々は、千年紀の変わりめで、神秘的になる
  21. 折り曲げる 捻じ曲げる

    cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form.

    (可塑性の物)を曲がった、あるいは角ばった形にする。

    • the strong man could turn an iron bar
    • その強い男性なら鉄棒を曲げるかもしれない
    言い換え
  22. 回す

    alter the functioning or setting of.

    機能か設定を変更する。

    • turn the dial to 10
    • ダイアルを10に回す
    • turn the heat down
    • 熱を下げる
  23. 誰かの方角を向く

    direct at someone.

    誰かの方角を向く。

    • She turned a smile on me
    • 彼女は私に微笑を向けた
    • They turned their flashlights on the car
    • 彼らは、フラッシュライトを車に向けた
  24. 支援要請を行う、嘆願を行う、あるいは助けまたは情報を求める

    have recourse to or make an appeal or request for help or information to.

    支援要請を行う、嘆願を行う、あるいは助けまたは情報を求める。

    • She turned to her relatives for help
    • 彼女は助けを彼女の親類に求めた
    言い換え
  25. 回る 回す 折れる

    go sour or spoil.

    酸っぱくなるまたはダメになる。

    • The cream has turned -- we have to throw it out
    • クリームは腐っていた−−私たちはそれを捨てなければならない
    言い換え
  26. なる

    become officially one year older.

    公式に1年年を取る。

    • She is turning 50 this year
    • 彼女は、今年、50になる

名詞

  1. カーブ

    a circular segment of a curve.

    曲線の円状の部分。

    言い換え
  2. ターン

    the act of changing or reversing the direction of the course.

    進路の方向を変えたり逆行したりする行為。

    • he took a turn to the right
    • 彼は右に曲がった
    言い換え
  3. (game) the activity of doing something in an agreed succession.

    同意された順序で何かを行う行為。

    • it is my turn
    • 私の番だ
    言い換え
  4. 転換 急変 転回

    an unforeseen development.

    予想外の展開。

    • events suddenly took an awkward turn
    • 事件は急にやっかいな転機を迎えた
    言い換え
  5. 変化 回転 旋回

    a movement in a new direction.

    新しい方向への動き。

    言い換え
  6. ターン 折り返し 転回

    the act of turning away or in the opposite direction.

    向きを変える、または反対方向への行動。

    • he made an abrupt turn away from her
    • 彼は突然きびすを返して彼女から離れた
  7. 回転 順番 ターン

    turning or twisting around (in place).

    (その場で)回ったりひねったりすること。

    言い換え
  8. 順番 当番

    a time for working (after which you will be relieved by someone else).

    仕事をする時間(終わったら誰かが交替してくれる)。

    言い換え
  9. 1つのチームが攻撃にあたる試合の期間

    (sports) a division during which one team is on the offensive.

    1つのチームが攻撃にあたる試合の期間。

    言い換え
  10. 組曲 寸劇 ルーティン

    a short theatrical performance that is part of a longer program.

    より長いプログラムの一部である短い芝居。

    言い換え
  11. 人に向ける好意

    a favor for someone.

    人に向ける好意。

    言い換え
  12. 短時間外を歩いて戻ってくること

    taking a short walk out and back.

    短時間外を歩いて戻ってくること。

    • we took a turn in the park
    • 私たちは公園を軽く散歩した

英ナビ!会員登録されていない方

SIGN IN 新規会員登録(無料)

MY NOTEBOOK

マイ単語帳へ

HISTORY / 最近見た単語

履歴を消す

INDEX / 英ナビ!辞書 索引