英検対策講座【3級】大問3: 長文の内容一致選択問題

本多 敏幸(ほんだ・としゆき)

解答・解説ページ

英検対策講座【3級】

 

Answers ~解答・解説~

 

次のEメール文の内容に関して、(1)から(3)までの質問に対する答えとして最も適切なものを1, 2, 3, 4の中から一つ選びなさい。

[英検 2020年度 第2回検定問題より]

 

 

From: Sam Clark
To: Tomoko Abe
Date: December 20
Subject: Hello


Dear Ms. Abe,
My name is Sam Clark. My sister, Shelly Clark, stayed at the Pondview Hotel in September. Do you remember her? She loved your hotel, so I'd also like to stay there when I visit Tokyo in March. There isn't much information about your hotel in English on your website, so Shelly gave me your e-mail address and told me to contact you. I'd like to stay from March 23 to March 27. I'll be traveling with my wife, so I'd like a double room. How much will it cost? And will we be able to get a room with a view of the garden?
Best regards,
Sam Clark

 

From: Tomoko Abe
To: Sam Clark
Date: December 21
Subject: Room price


Dear Sam Clark,
Thank you very much for your e-mail. Of course I remember Shelly. I talked to her a lot during her stay. A double room from March 23 to March 27 will cost 50,000 yen in total. And all our rooms have a view of the garden. Our garden is very beautiful at the end of March because that is usually cherry blossom season in Tokyo. If the weather is good, you'll be able to have a picnic under one of our cherry blossom trees. I hope the room price is OK for you.
Best regards,
Tomoko Abe

 

From: Sam Clark
To: Tomoko Abe
Date: December 22
Subject: Thank you


Dear Ms. Abe,
Thank you for your e-mail. The price for the room is fine. Thanks for telling us about the cherry blossom trees in the garden, too. My wife loves taking pictures, so she's really excited about taking some in the garden during our stay! See you in March.
Best regards,
Sam Clark

 

 

【 訳 】

 

差出人:サム・クラーク
宛先:トモコ・アベ
日付:12月20日
件名:こんにちは


アベ様、
私の名前はサム・クラークです。私の姉[妹]のシェリー・クラークが9月にポンドビューホテルに泊まりました。彼女のことを覚えていますか? 彼女はあなたのホテルをとても気に入ったので、私も3月に東京を訪れるときにそこに泊りたいと思っています。あなたのウェブサイトには英語によるホテルの情報があまりなかったので、シェリーが私にあなたのEメールのアドレスを教えてくれて、あなたに連絡を取るように言いました。3月23日から3月27日まで泊りたいと考えています。妻と旅行をするので、二人部屋をお願いします。いくらかかりますか? また、庭の景色が見られる部屋を取ることはできますか?
どうぞよろしく、
サム・クラーク

 

差出人:トモコ・アベ
宛先: サム・クラーク
日付:12月21日
件名:部屋の料金


サム・クラーク様、
Eメールを送っていただき、誠にありがとうございます。もちろんシェリー様を覚えています。彼女の滞在中、彼女とたくさん話をしました。3月23日から3月27日までの二人部屋は合計で5万円です。また、私どものすべての部屋から庭の景色をご覧いただけます。私どもの庭は、3月末はとても美しいです、なぜならその頃は東京では桜の季節だからです。もし天気が良ければ、私どもの桜の木の下でピクニックをすることができます。部屋の料金がお客様にとって良いといいのですが。
よろしくお願いいたします、
トモコ・アベ

 

差出人:サム・クラーク
宛先:トモコ・アベ
日付:12月22日
件名:ありがとうございます


アベ様、
Eメールを送っていただき、ありがとうございます。部屋の料金は問題ありません。庭の桜の木のことについても教えていただき、ありがとうございます。妻は写真を撮ることが大好きなので、滞在中、庭で写真を撮ることにとてもわくわくしています!3月にお会いしましょう。
どうぞよろしく、
サム・クラーク

 

 

(1)

 

正解: 2

 

How did Sam Clark get Tomoko Abe's e-mail address?

 

  1. From the hotel's website.
  2. From his sister.
  3. From a travel company.
  4. From his wife.

 

 

【問いと選択肢の訳】

サム・クラークはトモコ・アベのEメールのアドレスをどのように知りましたか?

 

  1. ホテルのウェブサイトから。
  2. 彼の姉[妹]から。
  3. 旅行会社から。
  4. 彼の妻から。

 

【解説】

大問3では、まず文章のどこにどんなことが書いてあるかを把握するために、ざっと読み通します。概要を理解するための読み方では、意味の分からないところがあっても、そこで止まらずにどんどん読み進めていきましょう。次に、質問文を見て解答しますが、もし分からない場合には、その答えとなる情報が書かれているところを探します。情報を探す読み方では、キーとなる単語を頼りに探すとよいでしょう。

 

また、各Eメール文には、最初(ヘッダーの部分)に差出人と宛先の情報が載っています。この問題の1番目のEメールでは、差出人がサム・クラーク、宛先がトモコ・アベいうことになります。したがって、このメール文のIはサム・クラーク、youはトモコ・アベを指すことになります。

 

この設問には3つのEメールがありますが、サム・クラークがどのようにEメールのアドレスを知ったのかについては、サム・クラークの書いたEメールを読めば分かるはずです。そこで、1番目のEメールから答えとなる部分を探します。質問がe-mail addressについてなので、e-mail addressの語を文中から探し、その周辺を丁寧に読みましょう。

 

Shelly gave me your e-mail address and told me to contact you.「シェリーが私にあなたのEメールのアドレスを教えてくれて、あなたに連絡を取るように言いました」から、正解は2のFrom his sister.「彼の姉[妹]からです」です。なお、sisterは姉と妹のどちらかを指しますが、Eメールの内容からは分からないので、和訳では姉[妹]としています。

 

 

 

(2)

 

正解: 3

 

What kind of room does Sam Clark want to stay in?

 

  1. A single room with a view of the garden.
  2. A single room without a view of the garden.
  3. A double room with a view of the garden.
  4. A double room without a view of the garden.

 

 

【問いと選択肢の訳】

サム・クラークが宿泊したいのはどんな種類の部屋ですか?

 

  1. 庭の景色が見られる一人用の部屋。
  2. 庭の景色が見られない一人用の部屋。
  3. 庭の景色が見られる二人用の部屋。
  4. 庭の景色が見られない二人用の部屋。

 

【解説】

サム・クラークがどの種類の部屋に宿泊したいのかという情報は、本人が書いたEメールにあるはずです。したがって、1番目のEメールから答えとなる部分を探します。質問がroomに関することなので、roomを文中から探し、その周辺を丁寧に読みましょう。

 

I'd like a double room.「二人部屋をお願いします」とAnd will we be able to get a room with a view of the garden?「また、庭の景色が見られる部屋を取ることはできますか?」の二つの部分から、正解は3のA double room with a view of the garden.「庭の景色が見られる二人用の部屋」です。

 

a double roomとは、通常ダブルベッド(二人用の大きなベッド)が置いてある二人で一緒に宿泊できる部屋のことです。a single roomとは、一人用のベッドが置いてある一人で宿泊するための部屋のことです。

 

withは「~のある」、withoutは「~がない」の意味で、この選択肢では、その直前の名詞(A single roomやA double room)を修飾しています。

 

 

(3)

 

正解: 1

 

What is Sam Clark's wife looking forward to?

 

  1. Taking pictures in the hotel's garden.
  2. Planting a cherry blossom tree in her garden.
  3. Meeting Tomoko Abe.
  4. Having a picnic with Shelly.

 

 

【問いと選択肢の訳】

サム・クラークの妻は何を楽しみにしていますか?

 

  1. ホテルの庭で写真を撮ること。
  2. 彼女の庭に桜の木を植えること。
  3. トモコ・アベに会うこと。
  4. シェリーとピクニックをすること。

 

【解説】

サム・クラークの妻についての情報はサム・クラークの書いたEメールを読めば分かるはずです。桜の木の情報は2番目のトモコ・アベからのEメールに書いてあったことなので、その後の3番目のサム・クラークが書いたEメールから答えとなる部分を探します。質問がサム・クラークの妻(wife)についてなので、wifeを文中から探し、その周辺を丁寧に読みましょう。

 

My wife loves taking pictures, so she's excited about taking some in the garden during our stay!「妻は写真を撮ることが大好きなので、滞在中、庭で写真を撮ることにとてもわくわくしています!」から、正解は1のTaking pictures in the hotel's garden.「ホテルの庭で写真を撮ること」です。

 

 

スタディギア for EIKEN

スタディギア for EIKEN

無料で使える英検公式学習サービス

スタディギア for EIKENは、英検2~5級に対応した英検公式の英語学習サービスです。英語の基礎固めからテスト対策まで幅広く対応しており、皆さまの英語学習を幅広くサポートします。

スタディギア for EIKENの詳細を見る

 

前へ

  • 1
  • 2

合わせて読みたい

この記事の筆者について

本多 敏幸(ほんだ・としゆき)

PROFILE

東京都の教員として38年間勤務。現在、千代田区立九段中等教育学校、都留文科大学、文教大学で講師として教えるほか、NHKラジオ「中学生の基礎英語レベル1」の講師として活躍。ELEC同友会英語教育学会会長。学習指導要領の改訂に関わる。また、全国各地で教員向けの講演を行っている。
著書に、本多式中学英語マスターシリーズとして『反復基礎』『短文英単語』『速読長文』(以上文藝春秋)、『中学校外国語新3観点の学習評価完全ガイドブック』、『入試英語力を鍛える!授業アイデア&パワーアップワーク40』(以上明治図書)、『若手英語教師のためのよい授業をつくる30章』(教育出版)、『NHK CD BOOK 中学生になるまでに身につけたい! 小学英語 パーフェクト・レッスン』(NHK出版)など多数。

おすすめ記事

英ナビ!会員登録されていない方

SIGN IN 新規会員登録(無料)

MY NOTEBOOK

マイ単語帳へ