第16回 こちらへどうぞ: 御園和夫のわくわく英会話
2022/03/14
人を案内するときの表現として「こちらへどうぞ」があります。慌てずスマートにご案内するには…。
■問題
次の会話について、( )に入れるのに最も適切なものを、「語群」①~③より一つ選びなさい。日本語訳も参考にしてください。
アキラが友人のオフィスを訪問しています。
★ 語群 ★
① course
② path
③ way
<日本語訳>
友人:「こちらへどうぞ。ここにお掛けください」
アキラ:「快適なオフイスですね、思った通りだ」
■解答と解説
正解: ③ way
「こちら」は (this) wayです。
注)
have a seat「お座りください」、just as I expected.「思った通りです」
① course「針路;コース」
② path「(自然にできた)小道」
■使えるコミュニケーション表現
1) Come this way.
「こちらへどうぞ」
2) Have a seat here please.
「どうぞここにお掛けください」
■まとめ
今回の会話での 'office' ですが、仕事をする「職場」を指します。ですので、「会社に行く」はgo to officeです。ちなみに、「私の父(母)は会社員です」は "My father [mother] is an office worker." です。
「会社」というとcompanyを思い浮かべる人も多いでしょうが、こちらは職場全体としての組織です。
次回もお楽しみに!
★「御園和夫のわくわく英会話」リストページ
https://www.ei-navi.jp/news/wakuwaku/list/
おすすめ記事
-
2022/07/15
- 第21回 タダ(無料)です: 御園和夫のわくわく英会話
- タダ(無料)となると、早速出掛けてゲット!という人も少なくないかと思います。でも、人によって反応は異なるようです。
御園和夫のわくわく英会話
-
2022/06/09
- 第20回 砲丸投げとハンマー投げの違いは?: 御園和夫のわくわく英会話
- 6月9日から4日間、国内トップレベルの選手が集う第106回日本陸上競技選手権大会が開催されます。投てき種目の砲丸投げとハンマー投げは重い鉄球を遠くに飛ばすという点では何となく似ていなくもありませんが、両競技は全く違いますよね。その違いを英語で説明できますか。
御園和夫のわくわく英会話
-
2022/05/17
- 第19回 レストランの予約: 御園和夫のわくわく英会話
- 電話でレストランを予約してみましょう。いつ、何人で利用したいのかなど情報を伝えなければなりません。
御園和夫のわくわく英会話