第14回 目にゴミが入った: 御園和夫のわくわく英会話
2022/02/01
歩いていたり運動していたり、そんな時にひょっとしたはずみで目にゴミが入ることがあります。「目にゴミが入った」は、英語ではどう表現するんでしょうか。
■問題
次の会話について、( )に入れるのに最も適切なものを、「語群」①~③より一つ選びなさい。日本語訳も参考にしてください。
目が痛そうなナオミにアンが声を掛けています。
★ 語群 ★
① garbage
② trash
③ something
<日本語訳>
アン:「どうしたの?」
ナオミ:「目にゴミが入ったの」
■解答と解説
正解: ③ something
「ゴミ」はここではsomethingです。「目に何かが入っている」が直訳です。
注)
What's the matter (with you)?は「どうかしたのですか」の一般的な表現。'with you'は省略される場合が多い。
① garbage「(生)ゴミ」
② trash「くず;ゴミ;がらくた」
■使えるコミュニケーション表現
1) What's the matter (with you)?
「どう(か)しましたか?」
2) There's something in my eye.
「目にゴミが入ったんです」
■まとめ
相手の様子がおかしかったり、困っている様子だったりするときに「どうしましたか?」「どうしたの?」の典型的表現の一つがWhat's the matter (with you)?です。
ただし、明らかに相手の様子がおかしい時はWhat's the trouble?です。日本語ではいずれも「どうしましたか」ですが、両者はニュアンスが異なります。(「第11回 膝をすりむいちゃった」参照。)
他には、May I help you?やDo you need some help?などもあります。
次回もお楽しみに!
★「御園和夫のわくわく英会話」リストページ
https://www.ei-navi.jp/news/wakuwaku/list/
おすすめ記事
-
2022/07/15
- 第21回 タダ(無料)です: 御園和夫のわくわく英会話
- タダ(無料)となると、早速出掛けてゲット!という人も少なくないかと思います。でも、人によって反応は異なるようです。
御園和夫のわくわく英会話
-
2022/06/09
- 第20回 砲丸投げとハンマー投げの違いは?: 御園和夫のわくわく英会話
- 6月9日から4日間、国内トップレベルの選手が集う第106回日本陸上競技選手権大会が開催されます。投てき種目の砲丸投げとハンマー投げは重い鉄球を遠くに飛ばすという点では何となく似ていなくもありませんが、両競技は全く違いますよね。その違いを英語で説明できますか。
御園和夫のわくわく英会話
-
2022/05/17
- 第19回 レストランの予約: 御園和夫のわくわく英会話
- 電話でレストランを予約してみましょう。いつ、何人で利用したいのかなど情報を伝えなければなりません。
御園和夫のわくわく英会話